МОДА ВСЕМ

Пока родители и психологи переживают за то, как мультфильмы влияют на здоровье детей, производители игрушек ведут активную войну друг с другом. Ну или помогают в борьбе «своим» мультипликаторам. Ведь зачастую бывает непонятно, чьи же доходы выше. Более того, почти никогда нельзя выяснить, кто определяет облик персонажа, его характер и даже события сериала. Примеров множество — от космических рейнджеров и черепашек-ниндзя до Bratz и Barbie. Бывает, что сперва появляется игрушка, а уже после ее успешной продажи она попадает на экран в качестве мультгероя. Так было, например, с Bratz. И хотя изначально задача казалась нереальной, сегодня они составляют серьезную конкуренцию Mattel Toys, производителю Barbie. Правда, Mattel Toys испугалась за сохранность своего сегмента рынка и через суд лишила MGA Entertainment права на производство Bratz.

Кроме этого, особо успешные герои перестают быть просто персонажами мультфильмов и становятся настоящими символами. Пожалуй, самый известный пример — Микки Маус, более современный — Хелло Китти (Hello Kitty), которая стала символом японской поп-культуры. Эта кошечка (дословный перевод названия с английского — привет, кошечка) продается все успешнее. При этом цифры, которые приводит фирма Sanrio, обладающая правами изготовителя, очень неточные. По данным компаний, продающих детские игрушки оптом, товарооборот куда больше за счет контрафактной продукции.

В России мультфильмы с Хелло Китти, ужасно популярные в Японии, не видел почти никто. Однако с этим котенком знакомы все. Подобное явление называют мемом. Мем — единица культурной информации, распространяемые между людьми посредством имитации, научения и так далее. Особенность мема в том, что если привычные для нашей культуры знания мы обычно получаем от родителей и, соответственно, передаем детям, то здесь все по-другому. Какой-то образ, понятие передается из культуры в культуру, что делает его универсальным. И если для нашей, западной культуры, мемом стала Хелло Китти, то вот для китайцев и японцев таким персонажем является наш Чебурашка. Японцы настолько полюбили нашего плюшевого зверька, что возвели его в статус учителя, потому что к имени прибавляют «сан». То есть полное имя Чебурашки на японском — «Чеби-сан». На данный момент Фильмофонд киностудии Союзмультфильм, собственник прав на Чебурашку, ведет переговоры с японской компанией о производстве мультфильмов и игрушек непосредственно в стране восходящего солнца. И в истории Чебурашки появится новый период. Правда, сам Чебурашка станет уже Чеби-сан.

Вы должны залогиниться чтобы комментировать.